Blog

Compositrices

Clara SCHUMANN (1819 – 1896)

Clara SCHUMANN fait partie de ces femmes artistes dont le talent a été éclipsé par celui d’un homme, en l’occurrence l’homme de sa vie, le compositeur Robert SCHUMANN.

Née le 13 septembre 1819 à Leipzig, elle est la fille d’un professeur de piano, Friedrich WIECK, qui la fait travailler très tôt pour en faire une virtuose, et comme les pères de MOZART ou BEETHOVEN, la lance encore enfant dans une série de tournées et de concerts.

Elle n’a que neuf ans quand elle rencontre Robert SCHUMANN, un élève de son père de 9 ans son aîné. Très vite une amitié se noue entre eux et ce jeune homme épris de littérature lui apprend à connaître les poètes contemporains, les JEAN-PAUL (RICHTER), HEINE, E.T.A. HOFFMANN. De cette époque datent les premières compositions de Clara, les quatre polonaises opus 1.

Clara Schumann 4 polonaises opus 1Cliquez sur l’image

Avec le temps, l’amitié va se transformer en amour, mais cet amour n’est pas du goût du père, tyran domestique, qui a d’autres ambitions pour sa fille et reproche à Robert de ne pouvoir lui assurer un train de vie correct en cas de mariage.

Le talent de pianiste de Clara a été reconnu par ses contemporains, comme LISZT ou PAGANINI.

Après des années où le père interdit aux jeunes gens de se voir, voire de s’écrire, quand Clara devient majeure, elle veut imposer son mariage contre la volonté de son père, qui intente alors un procès aux jeunes gens pour faire interdire ce mariage, accusant Robert de fainéantise et d’alcoolisme. Heureusement, les nombreux amis du jeune couple, dont Félix MENDELSSOHN, viennent témoigner en leur faveur.

Malgré l’amour et l’admiration que Clara a pour son Robert de mari, la situation est compliquée pour la musicienne qu’elle est. Robert monopolise souvent le piano familial pour ses compositions, et Clara doit jouer les maîtresses de maison, et très vite les mères au foyer, puisque huit enfants naîtront de leur union. « Heureusement » pour Clara, ce ne sont pas les revenus de Robert qui permettent au foyer de vivre, et Clara doit régulièrement donner des concerts, lui permettant d’exercer sa vraie vie, la musique, le piano, les concerts et elle fait ainsi des tournées dans toute l’Europe.

Le couple était proche du violoniste Joseph JOACHIM, qui apprend à Clara l’art d’interpréter la musique de Beethoven. C’est pour lui qu’elle écrit les trois Romances pour violon et piano.

Clara schumann trois romances pour violon et piano opus 22

En 1853, un jeune homme vient se placer sous leur amicale protection, Johannes BRAHMS, avec qui ils font de la musique dans une collaboration féconde.

Malheureusement, après dix ans de mariage, Robert sombre dans la folie. En 1854, il se jette dans le Rhin et, repêché, demande à être placé à l’asile. Il y restera plus de deux ans avant de mourir, sans que Clara ne puisse le revoir.

Dès lors, elle vit dans le souvenir de son mari, et se rapproche de Brahms. Elle continue à écrire, essentiellement pour le piano, donne des leçons de piano et continue ses séries de concerts jusqu’à la fin de sa vie.

Elle meurt le 20 mai 1896 à Francfort.

Le catalogue de ses œuvres comprend de la musique pour piano, des lieder, de la musique chorale, et quelques pièces pour piano et orchestre.

Clara Schumann Abendfeier in VenedigCliquez sur le chœur

Clara Schumann Ich stand in dunklen TraümenCliquez sur l’image

(P.S. comme pour le compositeur Arnoldo POIVRIERI, et pour Charles PERRAULT, j’ai fait appel pour le portrait de Clara Schumann à un jeune artiste qui peut réaliser vos portraits, ceux des gens que vous aimez, vos animaux familiers, et à des prix tout à fait raisonnables. Si vous voulez leur faire une surprise, un cadeau, c’est ici : Adrian Mercure (adrian-mercure.carrd.co ).

Divers, Histoire de l'opéra

CONTRALTOS ET CONTRE-TÉNORS

Vous avez été plusieurs à me manifester le plaisir de découvrir le même air, « Che faro senza Euridice » de GLUCK, interprété soit par une voix de contralto (femme) soit par une voix de contre-ténor (homme). Voici donc un petit point sur la ressemblance et la différence entre ces deux voix.

gluck orfeo che faro senza EuridiceCliquez sur Orfeo (senza Euridice)

Dans les registres vocaux de la voix humaine (cf. la tessiture), la voix de contralto est la voix la plus grave des femmes alors que la voix de contre-ténor (ou haute-contre) est la voix la plus aiguë des hommes. En pratique, il peut y avoir recouvrement voire dépassement, et un contre-ténor dans les aigus chantera plus haut qu’une contralto dans les graves.

Voyons ce que nous dit le volume « Musique » de l’Encyclopédie de DIDEROT et D’ALEMBERT (en respectant l’orthographe de l’époque).

Contralto, mot italien qui répond à notre mot haute-contre, mais les deux voix ne sont pourtant pas les mêmes, & leur diapason est assez différent. Le contralto italien est exécuté par des castrati à qui l’âge a rendu la voix plus grave ou par des femmes qui ont particulièrement cultivé les cordes (vocales) basses, & qui sont proprement, ce que nous appellons des bas-dessus.

La haute-contre, au contraire est la voix d’un homme dans toute l’étendue du terme, à qui la nature a donné une voix claire & s’élevant facilement dans le haut. Plusieurs, pour parvenir aux sons les plus aigus, sont obligés de forcer leurs moyens naturels en se resserrant le gozier; mais ils perdent ainsi en agrément(*) ce qu’ils gagnent en étendue, car ces sons étranglés manquent de douceur et de pureté.

À considérer le diapason de la clef d’ut qui sert aux deux espèces de voix, il est évident que ce sont les Français qui emploient la véritable haute-contre, & que les contralti italiens ne sont que des second-dessus… mais cette voix, les italiens l’appellent tenore sans la distinguer de cette autre dont le son est plus grave et plus nourri… On en peut donc conclure que les Italiens ne connaissent pas leurs chœurs la haute-contre, & qu’ils lui ont substitué le second-dessus, en continuant de le nommer contralto. Quelle peut en être la raison ? Je n’en vois pas d’autre que cette foule de malheureux castrati qui abondent en Italie, & qui, à un certain âge, ne sont plus en état de chanter le dessus. Comme le chant est néanmoins leur unique ressource, on a taché d’en tirer parti, & on les a placés dans le chœur, en leur donnant une partie de second-dessus analogue à leur voix…

Les hommes qui chantent le fausset, participent aux deux voix, & peuvent servir de liaison entre la haute-contre française et le contralto italien.

(*) agrément : On appelle ainsi dans la musique française certains tours de gosier & autres ornements affectés aux notes qui sont dans telle ou telle position, selon les règles prescrites par le goût du chant.

Voilà, c’est un peu technique, excusez-moi, mais j’adore me plonger dans ces vieux livres écrits presque en vieux françois !

Que retenir de cela ? Surtout et déjà qu’entre les Français et les Italiens, il n’y avait pas accord (ce qui est un comble pour des musiciens) sur les appellations des voix. Il faut dire qu’à l’époque de l’Encyclopédie, la Querelle des Bouffons n’était close que depuis peu de temps (disons une trentaine d’années). Cette querelle visait à trancher laquelle, de la musique française ou de la musique italienne, était le plus à même de porter l’émotion par le chant. RAMEAU défendait les couleurs de la musique française alors que JJ.ROUSSEAU défendait la musique italienne.

La Querelle des Bouffons étant partie d’une représentation de la Servante maîtresse de PERGOLÈSE en 1752, je vous propose d’écouter l’œuvre phare de ce musicien mort à 26 ans : le Stabat Mater, interprété ici par une soprano et un haute-contre.

Pergolèse stabat materCliquez sur l’image

250 ans plus tard, que peut-on encore dire sur ce sujet ?

Au XVIIIe siècle, il y avait encore une tradition assez forte « d’opérer » avant la puberté de jeunes garçons pour en faire des castrats (castrati en italien), qui gardaient ainsi une voix très aiguë. Dans les opéras, les rôles de femmes pouvaient être chantés par des hommes, les fameux castrats, alors que les rôles de très jeunes gens (typiquement des pages au service de la noblesse) pouvaient être chantés par des femmes.

Ceci peut s’illustrer par exemple dans le Jules César en Égypte de HAENDEL, où le rôle de César étant interprété à l’origine par un castrat doit de nos jours être chanté par un contre-ténor ou par une femme. Ceci nous donne le très beau duo « Son nata a lagrimar » entre César et Cornélie, où la voix d’homme est au-dessus de la voix de femme.

Haendel Jules César Son nata lagrimar Jaroussky StutzmannCliquez sur César et Cornélie

De même dans Orlando furioso de VIVALDI, le rôle d’Orlando (Roland) étant chanté par un castrat est aujourd’hui chanté par une contralto.

Vivaldi Orlando furioso (Lemieux)Cliquez sur Orlando

Pour ce qui est des rôles de jeunes hommes, l’exemple le plus connu est certainement celui de Chérubin, dans les Noces de Figaro de MOZART.

Mozart le Nozze di Figaro Voi che sapeteNe cliquez pas sur Chérubin

Cette tradition de rôle travesti dure au moins jusqu’à Richard STRAUSS, puisque dans son Chevalier à la Rose (Der Rosenkavalier), le rôle d’Octavian, le jeune amant de la Maréchale, est chanté par une femme.

Strauss Rosenkavalier duo Octavian SophieCliquez sur Sophie et Octavian

 

Le MET s'invite chez vous

LE MET INVITE DES PERLES RARES CHEZ VOUS – Semaine du 24 au mai


Le Metropolitan Opera de New York (MET) vient de communiquer la liste des opéras qu’il mettra à disposition sur son site pour la semaine du 24 au 30 mai 2021.

Cette semaine, le MET nous propose des petits bijoux (rares) d’opéras !

Pour aller sur le site du MET, c’est ici : https://www.metopera.org/

Lundi 24 mai MASSENET Thaïs, d’après A.FRANCE

Massenet Thaïs Dis moi que je suis belleCliquez sur Thaïs

Mardi 25 mai BORODINE Le Prince Igor

Borodine Prince Igor METCliquez sur l’image

Mercredi 26 mai ROSSINI La Donna del Lago (la Dame du lac), d’après Walter SCOTT.

Rossini la Donna del Lago Cielo in quasi estasi (MET 2015)Cliquez sur Uberto et Elena

Jeudi 27 mai CHOSTAKOVITCH The Nose (Le Nez), d’après GOGOL

Chostakovitch The Nose (MET)Cliquez sur l’image

Vendredi 28 mai GIORDANO Fedora, d’après SARDOU

Giordano Fedora (MET 1997)Cliquez sur Fedora

Samedi 29 mai STRAUSS Capriccio

Strauss Cappriccio METCliquez sur la comtesse

Dimanche 30 mai Rossini Le Comte Ory, sur un livret de SCRIBE

Rossini Comte Ory METCliquez sur Ory, Isolier et Adèle

Voilà, c’est tout pour cette semaine. See you a next ouike pour des opéras podcastés.

Animation 1, Écrivains, Compositrices, Contes et légendes, littérature

Charles PERRAULT (1628 – 1703)

Charles Perrault était un écrivain et homme de loi, né à Paris le 12 janvier 1628. Ce protégé de Colbert a été membre de la commission chargée de « rédiger les inscriptions » sur les monuments publics (la future « Académie des Inscriptions et Belles Lettres ») et fut élu à l’Académie française en 1671. Il prit part à la Querelle des Anciens et des Modernes, soutenant que le XVIIe siècle était de loin supérieur à l’antiquité. En musique, il défendit ainsi la musique de Lully par rapport à la musique antique.

Après avoir écrit Peau d’Âne en 1694, c’est en 1697 qu’il fait paraître son œuvre qui reste la plus connue de nos jours, le recueil de contes les Contes de ma mère l’Oye.

Il meurt le 16 mai 1703, à Paris.

Peau d’Âne a été adapté dans un opéra-comique par Raoul Laparra en 1899. Plus près de nous, la compositrice Graciane Finzi en a fait en 2015 un conte (musical) pour enfants.

Finzi Peau d'Ane

Dans les Contes de ma mère l’Oye, on trouve :

La Belle au bois dormant dont Tchaïkovski a fait un de ses ballets les plus célèbres.

Tchaïkovski la belle au bois dormantCliquez sur la danseuse

L’Italien Otorino Respighi a écrit un opéra en 1922 La bella addormentata nel bosco.

Respighi La Bella dormente Nel boscoCliquez sur la Belle au bois dormant

Tex Avery n’a pas été le seul à adapter Le Petit Chaperon rouge. Il y a eu un opéra-comique de Boïeldieu, écrit en 1818, et plus près de nous, Georges Aperghis en a fait un conte musical pour enfants en 2001.

Aperghis le petit Chaperon rougeCliquez sur le petit Chaperon rouge

Les œuvres inspirées par La Barbe bleue ont déjà fait l’objet d’un article sur ce blog, « Jeanne-d’Arc et Barbe-bleue« .

Le Maître chat ou le Chat botté a été adapté à l’opéra par César Cui, un membre du Groupe des cinq.

Cui le Chat bottéCliquez sur l’image

Les Fées. Je n’ai pas trouvé d’opéra directement inspiré par ce conte, mais pourtant les fées ont inspiré un grand nombre d’œuvres musicales.

Les adaptations de Cendrillon ou la Petite Pantoufle de verre ont déjà fait l’objet d’un billet sur ce blog, « Cendrillon, Cinderella, la Cenerentola« .

Riquet à la houppe qui a fait l’objet d’une adaptation dans un opéra-comique de Georges HÜE en 1928.

Le Petit Poucet. En 1904, Louis Aubert écrit son premier opéra, la Forêt bleue, où il fait se côtoyer le Petit Poucet, la Belle au bois dormant et le petit Chaperon rouge. Cet opéra sera créé en 1911 à Boston.

En 1908, Maurice Ravel écrit Ma mère l’Oye un ensemble de cinq pièces pour le piano à quatre mains destiné à des enfants de ses amis. Les deux premières pièces de cet ensemble sont « Pavane de la Belle au bois dormant » et « le petit Poucet ». Les trois dernières sont tirées d’autres livres de contes.

Ravel Ma Mère l'Oye Petit PoucetCliquez sur toutes les mains

Retrouvez ici d’autres opéras pour enfants.

Et si vous avez eu le courage d’arriver jusqu’ici, vous avez le droit de cliquer sur le cadeau bonus.

Point d'interrogationCliquez sur le cadeau bonus si vous avez eu le courage d’arriver jusqu’ici

(P.S. comme pour le compositeur Arnoldo POIVRIERI, j’ai fait appel pour le portait de Perrault à un jeune artiste qui peut réaliser vos portraits, ceux des gens que vous aimez, vos animaux familiers, à des prix tout à fait raisonnables. Si vous voulez leur faire une surprise, un cadeau, c’est ici : Adrian Mercure (adrian-mercure.carrd.co )

Publicité

LA PUB INVITE CARMEN CHEZ VOUS (La musique dans la pub 5e série)

Après une première série de publicités se servant de la musique classique pour faire vendre des produits, un billet sur l’utilisation par Jean-Paul GAULTIER de l’air « Casta Diva », extrait de Norma de BELLINI, et celui sur le Requiem de MOZART, je vous propose aujourd’hui une petite sélection de publicités où les réclamiers s’appuyent sur la musique de Carmen, de BIZET, pour le meilleur et pour le pire.

Ainsi de l’ouverture de cet opéra :

Bizet Carmen Ouverture

qui a servi à faire vendre de l’huile de friture

Bizet Carmen Pub FrialCliquez sur l’image

Ou de l’air du Toréador :

Bizet Carmen ToréadorCliquez sur le toréador qu’un œil noir regaaaaarde

Pub pour les jours trop courts de Peugeot (2004) :

Bizet Carmen pub Peugeot (2004)Cliquez sur la pub

Pub pour Peugeot les jours trop courts de Peugeot (2012) :

Bizet Carmen Pub Peugeot 2012Cliquez sur la pub

Et surtout, il y a le tube des tubes, la Habanera (l’amour est enfant de Bohème)

Bizet Carmen habaneraCliquez sur Carmen

qui a servi de support à une pub pour du saucisson :

Bizet Carmen pub saucissonCliquez sur des gens qui mangent du saucisson

une pub pour des chaussons qui ont tout pour plaire :

Bizet Carmen pub chaussonsCliquez sur les mannequins

une pub italienne pour Aiax (produit ménager) (1989)

Bizet Carmen Pub Ajax étrangerCliquez sur les Italiennes

une pub pour Ajax (1990) :

Bizet Carmen Pub Ajax FranceCliquez sur l’image

et une pub pour le parfum Pure XS de Paco Rabanne :

Bizet Carmen pub Paco Rabanne Pure XS 2017Cliquez sur le beau jeune homme qui fait se pâmer les jouvencelles

une pub pour les pâtes Barilla

Cliquez sur l’assiette

En 2024, c’est le cuisiniste Cuisinella qui se sert de « l’air du toréador » pour vendre ses cuisines.

Cliquez sur le four

Je vous propose de suivre une nouvelle série de réclames se servant du classique avec l’utilisation des Carmina Burana de Carl ORFF dans la pub.

Le MET s'invite chez vous

LE MET INVITE DES SCÈNES DE FOLIE CHEZ VOUS – Semaine du 17 au 23 mai


Le Metropolitan Opera de New York (MET) vient de communiquer la liste des opéras qu’il mettra à disposition sur son site pour la semaine du 17 au 23 mai 2021.

Cette semaine, le MET invite les grandes scènes de folie.

Pour aller sur le site du MET, c’est ici : https://www.metopera.org/

Lundi 17 mai BELLINI I Puritani (les Puritains)

Bellini I Puritani Vien diletto e in ciel la lunaCliquez sur Elvira

Mardi 18 mai MOZART Idomeneo

Mozart Idomeneo Quatuor acte IIICliquez sur le quatuor

Mercredi 19 mai MOUSSORGSKI Boris Godounov

Moussorgski Boris Godounov METCliquez sur Boris et sa fille Xenia

Jeudi 20 mai Bellini La Sonnambula

Bellini La Sonnambula (MET) DessayCliquez sur Amina

Vendredi 21 mai VERDI Nabucco

Verdi Nabucco Va pensiero METCliquez sur le chœur des Hébreux

Samedi 22 mai DONIZETTI Lucia di Lammermoor

Donizetti Lucia di Lammermoor scène de la folie METCliquez sur Lucia et frissonnez

Dimanche 23 mai TCHAÏKOVSKI The Queen of Spades (la Dame de pique)

Tchaïkovski la Dame de pique air d'Hermann de l'acte ICliquez sur Hermann

Voilà, c’est tout pour aujourd’hui. See you a next ouike pour une sélection de perles rares.

Et cliquez ici si vous voulez voir ma liste d’airs de folie à l’opéra.

Et puis, soyons fous, offrons-nous un petit bonus surprise :

Point d'interrogationSoyons fous et cliquons sur le bonus surprise

Divers, Maria Callas, Mythologie

LES SEPT PÉCHÉS CAPITAUX – 5 – LA JALOUSIE

La liste des sept péchés capitaux : l’orgueil, la gourmandise, la luxure, l’avarice, la jalousie, la colère et la paresse a été fixée par Saint-Thomas d’Aquin (1224 – 1274) dans sa Somme théologique.

Après l’orgueil et la gourmandise, la luxure et l’avarice, la jalousie est donc le cinquième péché capital.

La jalousie, c’est le désir porté à l’extrême de posséder quelque chose ou quelqu’un que l’on n’a pas. Dans le domaine amoureux, c’est l’illusion que la personne aimée en aime un autre.

On rencontre beaucoup d’histoires d’amour à l’opéra, c’est même un des moteurs principaux des livrets. Malheureusement, ces histoires d’amour sont parfois accompagnées par ce revers de la médaille amoureuse qu’est la jalousie.

L’archétype du jaloux est probablement le général vénitien Othello, dont l’histoire nous est narrée par SHAKESPEARE. La jalousie (amoureuse) d’Othello est attisée par la jalousie (d’ambition) du traître Iago, qui s’arrange pour faire croire à Othello que sa femme Desdémone le trompe. Évidemment, tout cela se terminera mal pour les protagonistes de cette histoire. ROSSINI et VERDI ont tous les deux porté ce drame à l’opéra. (D’après l’Encyclopédie Universelle des Jeux de Mots Pourris [EUJMP], ce serait depuis cette histoire qu’on parle des jalousies de Venise.)

otello nun mi temaCliquez sur Otello

Dans l’antiquité grecque ou romaine, il n’est pas rare de trouver des jaloux ou des jalouses chez les dieux. Ainsi de la jalousie de Junon, la femme de Jupiter que celui-ci trompait allègrement. Le ressort dramatique de Platée (1745) de RAMEAU est justement un piège que Jupiter tend à sa femme pour la punir de sa jalousie.

Dans Atys (1676) de LULLY, la reine des dieux, Cybèle, jalouse de l’amour d’Atys pour Sangaride décide de se venger. Par un enchantement, elle s’arrange pour qu’Atys, se croyant attaqué par une bête furieuse, tue Sangaride de sa propre main.

Lully Atys Toi qui portes partout et la rage et l'horreurCliquez sur Atys

Environ un siècle plus tard, c’est la jalousie de Diane qui prend à peu près la même forme dans Céphale et Procris (1773), de GRÉTRY. En effet, la nymphe Procris, qui était au service de Diane a quitté ce service pour l’amour de Céphale. Aidée de la déesse Jalousie, Diane s’arrange pour que Céphale, se croyant attaqué par une bête furieuse, tue Procris qu’il n’a pas reconnu. Mais heureusement, Amour veille et fait renaître Procris qui se jette dans les bras de Céphale.

Grétry Céphale et Procris Ballet des nymphes de DianeCliquez sur l’image

(Qu’il me soit permis ici de citer une anecdote personnelle, si je connais cet opéra de Grétry, pourtant peu connu, c’est parce que j’ai eu l’occasion de le chanter. C’est même la seule fois de ma vie où j’ai chanté à l’Opéra Comique, à Paris.)

En 1733, c’est la jalousie de la reine Phèdre qui s’exerce dans Hippolyte et Aricie de Rameau. Hippolyte aime Aricie, une prêtresse de Diane qui a renoncé à ses vœux de chasteté au service de la déesse. Mais Phèdre, la belle-mère d’Hippolyte aime celui-ci, et quand elle se rend compte qu’il en aime une autre, sa fureur jalouse éclate.

Rameau Hippolyte et Aricie final Ma fureur va tout entreprendreCliquez sur l’image

Quittons à présent la mythologie pour nous rapprocher des humains.

Dans Les Pêcheurs de perles (1863) de BIZET, quand Leïla vient voir Zurga pour lui demander de sauver Nadir, la jalousie de Zurga prend le dessus sur son amitié et il confirme la condamnation à mort de Nadir.

Bizet Les Pêcheurs de perles Je frémis, je chancelleCliquez sur Zurga et Leïla

Dans Tosca (1899) de PUCCINI, Flora Tosca laisse éclater sa jalousie quand elle découvre le portrait que son amant, le peintre Cavaradossi, a peint dans la chapelle qu’il décore.

Puccini Tosca Quale occhioCliquez sur Tosca

Les choses ne s’arrangent pas au XXe siècle (l’humain reste humain) avec l’introduction des avancées de la psychologie dans les livrets d’opéra, ainsi dans Jenufa (1903) de JANACEK, Laca, le demi-frère de Steva est jaloux de l’amour de Jenufa pour Steva, et il la blesse au visage avec son couteau, la défigurant.

Janacek Jenufa Jak razm vsecko (final acte I)Cliquez sur Jenufa et Laca

Et chez BERG, dans Wozzeck (1922), le monde (déjà fragile) du héros s’écroule quand il apprend que sa femme Marie le trompe avec le major. Pris de folie, il la tue par une nuit de pleine lune.

Berg Wozzeck Acte 3 scène 2Cliquez sur l’image

Je vais m’arrêter ici sur ce thème des scènes de jalousie à l’opéra, mais j’aurais largement de quoi écrire un second billet dessus.

Et retrouvez un autre péché capital avec la colère.

(Et si vous voulez plus de scènes de jalousie à l’opéra, cliquez donc sur le lien « Scènes de jalousie à l’opéra).

Mes opéras préférés

LE RETOUR D’ULYSSE DANS SA PATRIE, de MONTEVERDI (1640)

Créé en 1640 à Venise, Il Ritorno d’Ulisse in Patria fut ensuite perdu pendant 240 ans, avant qu’on en retrouve un manuscrit à Vienne en 1880. La partition de Claudio MONTEVERDI est dominée par le style récitatif (monodie). Le livret est du Vénitien BADOARO, écrit sur les chants 13 à 24 de l’Odyssée d’HOMÈRE.

Suivant les choix musicologiques du chef, le Retour d’Ulysse dans sa Patrie peut être découpé en un prologue et deux ou trois (voire quatre) actes.

Prologue : L’allégorie de la Fragilité humaine dialogue avec les trois tourments de l’homme que sont le Temps, la Fortune et l’Amour.

Monteverdi Il ritorno d'Ulisse in patria prologueCliquez sur le prologue

Acte I : Dans son palais, Pénélope exprime son chagrin et sa peur du temps qui passe sans Ulysse. Son mari est parti en Grèce se battre à cause d’une femme adultère, la belle Hélène, et a laissé sa femme seule, en proie à la concupiscence des autres. Elle aspire à son retour. Sa vieille nourrice lui dit qu’elle devrait renouer avec l’amour, et que ce ne sont pas les prétendants qui manquent dans son palais. Suit une scène entre Melantho, une jeune servante de Pénélope et Eurymaque, dans laquelle ils chantent l’amour (Duo : « Deo nostri amor concordi »).

Monteverdi Il ritorno d'Ulisse dei nostri amor concordiCliquez sur Melantho et Eurymaque

Neptune ne veut pas pardonner la traîtrise des hommes. En effet, furieux contre Ulysse qui avait tué son fils, le cyclope Polyphème, il s’était juré d’empêcher Ulysse de rentrer chez lui à Ithaque. Il en appelle à Jupiter contre les Phéaciens qui ont déposé Ulysse, endormi, sur les rivages d’Ithaque, contre sa volonté divine. Jupiter lui donne raison. Neptune jette un sort à Ulysse, pour qu’il ne reconnaisse pas son île. À son réveil, Ulysse ne reconnaît pas Ithaque, et pense être sur une île inconnue. Minerve, sous les traits d’un jeune berger, lui apprend qu’il est à Ithaque, et se révèle à lui comme la déesse qui l’a toujours protégé. Elle l’envoie à une fontaine, dont l’eau lui donne l’apparence d’un vieillard, pour qu’on ne le reconnaisse pas, et l’envoie rencontrer Eumée, un vieux porcher qui lui est resté fidèle. Elle va elle-même ramener à Ithaque Télémaque, le fils d’Ulysse parti à la recherche de son père et qui vient de rentrer.

Eumée et Ulysse accueillent Télémaque, mais devant le chagrin exprimé par celui-ci, Ulysse dévoile son identité, et Ulysse et de Télémaque chantent leur bonheur (Duo : « Mortal, tutto confida »).

Monteverdi Il ritorno d'Ulisse Mortal, tutto confidaCliquez sur Télémaque et Ulysse

Acte II : Dans le palais de Pénélope, Melantho et Eurymaque discutent de la folie de Pénélope, qui refuse de prendre un amant pour remplacer Ulysse. Ils sont rejoints par trois prétendants enjoignant à Pénélope d’aimer à nouveau. Toujours fidèle, elle refuse leurs avances.

Eumée annonce le retour de Télémaque à la reine, et dit qu’Ulysse ne va pas tarder à revenir. Les prétendants, craignant le danger, décident d’assassiner Télémaque à son retour.

Télémaque raconte son séjour à Troie à sa mère, et lui révèle qu’Ulysse est vivant et qu’il va bientôt revenir. Eumée est insulté par les prétendants mais Ulysse, toujours déguisé, prend sa défense et se bat en duel contre le gros Irus. Ulysse gagne et Pénélope prend le vieillard sous sa protection.

Monteverdi Il ritorno d'Ulisse in patria o dolor o martirCliquez sur Irus

Les prétendants redoublent d’efforts, mais poussée par Minerve, Pénélope leur propose un concours, promettant sa main et le royaume d’Ulysse à celui d’entre eux qui réussira à bander l’arc d’Ulysse. Après l’échec des prétendants, Ulysse demande à participer. Il prend l’arc et tue les prétendants.

Eumée affirme à Pénélope que ce vieil homme est Ulysse, mais Pénélope ne le croit pas.

Sur la mer, les dieux discutent : Junon demande à Jupiter qu’Ulysse puisse retrouver la paix, mais il faut d’abord que Neptune calme son courroux. Neptune accepte.

Dans le palais, Ulysse et Pénélope sont seuls. Ulysse arrive sous sa forme réelle, mais Pénélope, le prenant pour un magicien, ne le croit toujours pas. La vieille nourrice d’Ulysse qui, en le lavant, a reconnu Ulysse à une cicatrice qu’il a au pied, ne réussit pas plus à convaincre Pénélope. Enfin, Ulysse décrivant les draps nuptiaux, Pénélope est convaincue (Air : Illustratevi, o Cieli). Ulysse et Pénélope tombent dans les bras l’un de l’autre.

Monteverdi Il ritorno d'Ulisse finalCliquez sur Pénélope et Ulysse enfin réunis

(Source principale : je me suis beaucoup servi pour rédiger ce billet de l’enregistrement en public réalisé à Zurich par Nikolaus Harnoncourt, paru chez ArtHaus Musik 2002)

Le MET s'invite chez vous

LE MET INVITE LES LAURÉATS DU CONCOURS NATIONAL CHEZ VOUS – Semaine de 10 au 16 mai.


Le Metropolitan Opera de New York (MET) vient de communiquer la liste des opéras qu’il mettra à disposition sur son site pour la semaine du 10 au 16 mai 2021.

Cette semaine, le MET invite les anciens lauréats du concours national de chant, dans des rôles qu’ils ont interprétés sur la scène du MET.

Pour aller sur le site du MET, c’est ici : https://www.metopera.org/

Lundi 10 mai PUCCINI La Bohème avec Teresa Stratas dans le rôle de Mimì

Puccini la Bohème (MET 1982)Cliquez sur Mimi (Teresa Stratas)

Mardi 11 mai MOZART Don Giovanni avec Samuel Ramey dans le rôle-titre et Carol Vaness dans celui de Donna Anna

Mozart Don Giovanni (MET 1990)Cliquez sur Donna Anna (Carol Vaness)

Mercredi 12 mai WAGNER Tristan und Isolde avec Ben Heppner dans le rôle de Tristan

Wagner Tristan und Isolde début acte III (MET)Cliquez sur Tristan gisant (Ben Heppner)

Jeudi 13 mai STRAUSS Der Rosenkavalier (Le Chevalier à la Rose) avec Renee Fleming dans le rôle de la Maréchale et Susan Graham dans celui d’Octavian

strauss rosenkavalier trio finalCliquez sur la maréchale (Renée Fleming) et Octavian (susan Graham)

The Audition Secondary Image 1600x685.jpg

Vendredi 14 mai Susan FROEMKE The Audition
Regardez ce film reportage sur une douzaine de candidats jeunes et brillants qui se préparent pour la finale du concours national d’art lyrique.

Samedi 15 mai ROSSINI Il Barbiere di Siviglia (Le Barbier de Séville) avec Lawrence Brownlee dans le rôle d’Almaviva

Rossini Il Barbieri di siviglia (MET 2014)Cliquez sur Almaviva (Lawrence Brownlee)

Dimanche 16 mai DONIZETTI Roberto Devereux avec Sondra Radvanovsky dans le rôle d’Elizabeth.

Donizetti roberto Devereux Quel sangue versato (MET 2016)Cliquez sur la reine Elizabeth I (Sondra Radvanovsky)

Voilà, c’est tout pour cette semaine. See you a next ouike pour des soirées de folie !

Agenda Ironique, Fantaisie, Mythologie

POLYPHÈME (ET ULYSSE…)

Ce mois-ci, l’A.I. est organisé par Laurence Délis sur son blog Palettes d’expressions.

Pour l’agenda ironique que j’accueille avec plaisir ce mois-ci, je vous propose « Un bruit étrange et beau »

De cette phrase tirée du titre du roman graphique de ZEP, vous avez toute latitude pour écrire ce qu’elle vous inspire, sous la forme qui vous convient : récit, poésie, article, dialogue, photo, collage, conte, légende, ou toute autre idée qui vous traverse. Deux contraintes seront cependant à intégrer :

« Un bruit étrange et beau »

ainsi que trois mots : cyclo-pousse – île – poirier.

Voir le lien cidsous :

Un bruit étrange et beau (agenda ironique) | Palette d’expressions-Laurence Délis (wordpress.com)

Sur son île, dans sa caverne, le cyclope Polyphème entendit un bruit étranger, beau comme le chant aviné de marins en goguette. C’était Ulysse et ses compagnons qui s’étaient aventurés dans sa grotte, et avaient festoyé sur place avec la nourriture du cyclope, buvant force amphores de vins aigrelets et vidant moult pots à rillettes.

Wagner Le Vaisseau fantôme Steuermann, lass die WachtCliquez sur les marins en goguette

Polyphème, fort courroucé, roula une pierre devant son antre, et demanda son nom à Ulysse, qui répondit « Personne » (il est futé, Ulysse). Ulysse l’enivra et, profitant de son sommeil, lui creva l’œil à l’aide d’un épieu rougi au feu. On entendit alors crier le cyclope « Oussque t’es, Personne ? montre-toi si tu es un homme ». Mais personne ne lui répondit. Ulysse et ceux de ses compagnons qui n’avaient pas encore été boulottés par Polyphème réussirent à sortir de la caverne, en se cachant sous le ventre de ses moutons, quand ceux-ci sortirent de la grotte.

Cette histoire nous est contée à peu près dans ces termes par HOMÈRE dans son Odyssée, qui raconte les heurs et malheurs d’Ulysse lors de son retour dans sa patrie. La dernière partie de ce périple nous est racontée par MONTEVERDI dans son Retour d’Ulysse dans sa Patrie (Il ritorno d’Ulisse in patria sua).

Monteverdi Le retour d'Ulysse dans sa patrie Illustratevi O CieliCliquez sur Pénélope et Ulysse

C’est un autre épisode de la vie de Polyphème, rapporté par OVIDE dans ses Métamorphoses, que LULLY met en musique dans sa pastorale héroïque Acis et Galatée. Le cyclope, amoureux de la néréide Galathée, est jaloux d’Acis et l’écrase sous un rocher.

Lully Acis et GalatéeCliquez sur l’image

Cliquez sur l’image

En 1700, c’est CLÉRAMBAULT qui publie sa cantate Poliphème.

Clérambault PoliphèmeCliquez sur le terrible cyclope

Alors que HAENDEL écrit, lui aussi, une pastorale : Acis and Galatea (1732) toujours d’après Ovide.

Haendel Acis and Galatea O ruddier than the cherryCliquez sur le terrible cyclope

Plus près de nous, le Breton Jean CRAS écrit le rare opéra Polyphème (1914).

Cras Polyphème Acte I Elle dortCliquez sur l’image

(Source principale : Dictionnaire des personnages, Bouquins Laffont 1984.)