Mes opéras préférés

LE NEZ, de CHOSTAKOVITCH (1927-1928)

Composé entre 1927 et 1928 par Chostakovitch alors âgé de 21 ans, le Nez est inspiré d’une nouvelle de Gogol extraite des Nouvelles de Pétersbourg. Le jeune Chostakovitch avait eu connaissance des avancées musicales effectuées par Stravinsky ou Berg (Wozzeck date de 1922). Le Nez a été créé partiellement en 1929 à Leningrad mais, dans la Russie soviétique de l’époque, ses hardiesses ont été critiquées. Il quitte l’affiche en 1930 et il faudra attendre 1974 pour que le Nez soit à nouveau joué en Russie.

L’œuvre requiert un orchestre très important, notamment chez les percussions (cf. l’interlude du 1er acte), et on y trouve aussi l’influence de la musique de jazz.

Acte I : À Saint-Pétersbourg, l’assesseur Kovaliov se fait raser chez le barbier Yakovlévitch. Le lendemain matin, le barbier trouve un nez humain dans sa miche de pain fraîchement cuite. Sa femme l’accuse d’avoir coupé le nez d’un de ses clients, et lui demande de s’en débarrasser. Yakovlévitch cherche à s’en débarrasser dans la rue, mais il rencontre tout le temps des gens qu’il connaît. Finalement, il réussit à jeter le nez dans la Neva, mais un policier l’a vu faire et commence à le questionner.

Chostakovith le nez percussion interludeCliquez sur l’interlude percussif

Quand Kovaliov se réveille, il découvre que son nez a disparu.

Chostakovitch le Nez scène 3Cliquez sur Kovaliov

Il sort de chez lui pour retrouver son appendice nasal. En entrant dans la cathédrale, il le trouve enfin, mais son nez a maintenant la taille d’un humain, et il est habillé comme un conseiller d’État. Kovaliov lui demande de reprendre sa place, mais le nez refuse de parler à quelqu’un de condition inférieure et s’échappe.

Chostakovitch The Nose (MET)Cliquez sur la cathédrale

Acte II : Toujours à la recherche de son nez, Kovaliov arrive à l’appartement du commissaire de police, qui n’est pas chez lui. Déçu, il décide de passer une annonce dans le journal. Aux bureaux du journal, l’employé est occupé par une histoire de chien perdu par une comtesse. Quand enfin arrive le tour de Kovaliov, l’employé refuse de passer son annonce, arguant du fait que le journal y perdrait sa réputation de sérieux. Kovaliov se découvre et montre son visage, révélant que son nez est réellement parti. L’employé étonné lui recommande de vendre son histoire et, dans un geste de sympathie, lui offre un peu de tabac à priser. Vexé qu’on se moque ainsi de lui, Kovaliov rentre à la maison, et découvre son domestique dans le sofa, jouant de la balalaïka.

Chostakovith le nez chanson d'IvanCliquez sur Ivan

Kovaliov fait sortir Ivan et se plonge dans un monologue où il s’apitoie sur lui-même.

Acte III : La police se met à la recherche du nez. Ils vont à la gare où des voyageurs s’apprêtent à partir. Une jeune vendeuse de bretzels apparaît, semant la confusion chez les policiers. Le nez en profite pour essayer de partir, lui aussi, mais la police le rattrape et le bat tant qu’il retrouve sa taille normale. Le commissaire l’enveloppe dans un papier.

Chez Kovaliov qui a récupéré son nez, non sans avoir dû graisser la patte au commissaire corrompu, Kovaliov essaye de remettre son nez au milieu du visage, mais celui-ci ne tient pas. Il fait venir le médecin, qui avoue son impuissance face à ce cas. Kovaliov est persuadé d’avoir été ensorcelé par madame Podtotchina, car il a refusé d’épouser sa fille, et il lui écrit une lettre pour se plaindre du mauvais traitement qu’elle lui a infligé, mais sa réponse lui montre qu’elle n’a rien à voir avec son affaire.

Chostakovitch le Nez Acte III scène 2Cliquez sur l’image

Dans toute la ville, les curieux se pressent pour essayer de voir le nez, dont la rumeur dit qu’il se promène dans la ville. La police finit par disperser les badauds.

Épilogue : Kovaliov se réveille un matin avec le nez bien au milieu du visage. Après s’être fait raser par son serviteur, il se promène sur la perspective Nevski, saluant amis et connaissances.

Cliquez sur le bonus surprise

point-dinterrogation

Mes opéras préférés

STARMANIA, de Michel BERGER (1978)

IMG_20230521_175337

L’opéra-rock Starmania a été inspiré à Michel Berger par l’enlèvement en 1974 de Patricia Hearst, la fille du milliardaire américain Randolph Hearst, qui a pris fait et cause pour ses ravisseurs et a rejoint la lutte armée contre la société capitaliste.

Acte I : Starmania s’ouvre sur le journal télévisé qui annonce les candidatures pour les prochaines élections présidentielles de l’Occient du milliardaire Zéro Janvier et du Gourou Marabout. Le journal se termine par l’évocation des méfaits d’une bande de zonards menés par Johnny Rockfort qui sèment la terreur à Monopolis. (Air : « Quand on arrive en ville » ».)

Berger Starmania Quand on arrive en villeCliquez sur Johnny Rockfort

À l’Underground café, le repaire de Johnny et sa bande, Sadia propose à Johnny de passer à un niveau supérieur de violence, pour empêcher Zéro de devenir président. Restée seule, Marie-Jeanne, la serveuse, chante sa complainte (Air : « la complainte de la serveuse automate ».)

Berger Starmania La Complainte de la serveuse automateCliquez sur la serveuse aux tomates

Johnny et Sadia ont formé les Étoiles noires pour commettre leurs attentats. Sadia révèle sa véritable identité d’homme travesti (Air: « Travesti »). Au sommet de sa tour, Zéro est content de découvrir les attentats (Air : « il se passe quelque chose à Monopolis » » et se prépare à passer à l’émission Starmania, présentée par Cristal son animatrice vedette. Zéro proclame son ambition d’être un artiste (Air : « le blues du businessman [J’aurais voulu être un artiste] ».)

Berger Starmania le Blues du businessmanCliquez sur Zéro

À l’Undeground café, Marie-Jeanne chante son amour pour Ziggy, amour impossible car celui-ci aime les garçons (Air : « Un garçon pas comme les autres »).

Berger Starmania Un garçon pas comme les autresCliquez sur Marie-Jeanne

Ziggy arrive et lui montre sa lettre de candidature à Starmania (Air : « la chanson de Ziggy »). Les Étoiles noires arrivent dans le café et Sadia se moque de Ziggy. Elle appelle Cristal pour lui proposer une interview exclusive de Johnny Rockfort.

Cristal arrive au café et c’est tout de suite le coup de foudre entre elle et Johnny. Johnny commence par raconter son parcours de jeune des banlieues (Air : « Banlieue Nord ») avant que les deux ne s’avouent leur amour réciproque (La petite fille en rose / coup de foudre).

Le débat politique a lieu à la télévision entre Zéro et Gourou, mais un flash spécial l’interrompt. Cristal a été kidnappée par les Étoiles noires. En fait, Cristal a décidé de fuir avec les zonards (Air : « Besoin d’amour »).

Berger Starmania Besoin d'amour (France Gall)Cliquez sur Cristal Gall

Acte II : Seule chez elle, la star du cinéma Stella Spotlight veut mettre fin à ses jours quand elle reçoit un télégramme de Zéro lui proposant de le rejoindre pour sa campagne présidentielle (Air : « le télégramme de Zéro à Stella »).

Les Étoiles noires préparent leurs nouveaux plans et Cristal propose de pirater Télé-Capitale. Sadia n’est pas d’accord, mais Johnny l’écarte des Étoiles noires (Trio de la jalousie).

Zéro tient un grand meeting, dans lequel il commence à exposer sa vision fasciste du monde qu’il veut. Stella est stupéfaite. Le meeting est interrompu par une vidéo pirate de Cristal, qui annonce son ralliement aux Étoiles noires.

Stella s’introduit au QG du Gourou Marabout. Elle participe à la cérémonie orgiaque de celui-ci. Quand elle retrouve Zéro, qui l’a fait suivre, il la somme de s’expliquer. Après une dispute, ils décident quand même de se marier. (Air : « Ego Trip »).

Dans leur repaire, Johnny et Cristal élaborent leur plan ultime, l’explosion de la tour de Zéro, et se jurent d’aller jusqu’au bout, unis jusquà la mort. (Duo : « quand on n’a plus rien à perdre »).

Ziggy annonce à Marie-Jeanne qu’il la quitte, car il vient d’être engagé au Naziland, la discothèque de zéro. (Duo : « Nos planètes se séparent »).

Berger Starmania nos planètes se séparentCliquez sur Ziggy et Marie-Jeanne

Le soir des élections, les partisans de Zéro sont réunis au Naziland pour attendre le résultat. Cristal et Johnny ont décidé de poser une bombe à l’étage du dessous. Sadia prévient Zéro de l’attentat qui se prépare et Zéro envoie ses vigiles les intercepter. Quand on apprend que Zéro est le nouveau président, Stella va en haut de la tour et se jette dans le vide.

Cristal a été blessée, et Johnny la retrouve agonisante. Elle meurt dans ses bras et Johnny décide d’amorcer la bombe. (Air : « S.O.S. d’un Terrien en détresse »).

Berger Starmania S.O.S. d'un terrien en détresse (Balavoine)Cliquez sur Johnny

Berger Starmania S.O.S. d'un terrien en détresse only the very best (Cock Robin)Click upon Johnny

Marie-Jeanne, seule survivante, pleure un monde devenu complètement stone (Air : « Le monde est stone »).

Berger Starmania Le monde est stone (Thibeault)Cliquez sur Marie-Jeanne

(Source principale : le spectacle Starmania 2022, en tournée un peu partout dans le monde, et le programme associé).

Et si vous voulez une surprise, cliquez donc sur le bonus surprise mystère.

point-dinterrogationCliquez donc sur le bonus surprise si le cœur vous en dit

Contes et légendes, Mes opéras préférés

LE CHÂTEAU DE BARBE-BLEUE, de BARTOK (1911)

Le Château de Barbe-bleue (A kékszakállú herceg vára) est un opéra de Béla BARTOK, écrit en 1911 d’après un conte de Charles Perrault, sur un livret de Béla Balasz. Balasz en avait eu l’idée après avoir assisté à Ariane et Barbe-bleue de Dukas d’après Maeterlinck à Paris en 1907. Refusé par l’opéra de Budapest, il faudra attendre 1918 pour le voir monté sur scène.

Acte unique : Judith vient d’arriver au château de Barbe-Bleue avec son mari. Pour cela, elle a quitté son village, ses parents, son fiancé, ses amis. Barbe-Bleue lui dit qu’il est encore temps de renoncer, mais Judith insiste. Le château est froid et sombre. Judith dit que c’est le château qui pleure. Judith veut ouvrir les portes pour faire entrer la lumière mais Barbe-Bleue dit que rien ne fera resplendir son château.

Bartok le château de BArbe-bleue débutCliquez sur Judith

Judith demande à Barbe-Bleue de le lui faire visiter. Alors qu’elle frappe à la première porte, on entend un gémissement. Judith dit que le château pleure. Elle demande à Barbe-bleue la clé, car elle l’aime.

Une porte s’ouvre, c’est la chambre de torture de Barbe-Bleue. Judith dit que le château saigne.

Une autre porte s’ouvre, révélant une pièce pleine d’armes, l’arsenal de Barbe-Bleue.  Il y a du sang sur les armes. Barbe-Bleue lui donne trois autres clés, mais à condition que jamais elle ne pose de questions.

Bartok le château de Barbe-bleue la deuxième porte (encore)Cliquez sur la seconde porte

La troisième porte révèle un trésor fait de bijoux et de pierres précieuses. Judith découvre qu’il y a du sang sur les bijoux.

Bartok le château de Barbe-bleue la deuxième porteCliquez sur la troisième porte

Une quatrième porte s’ouvre sur un jardin chargé de fleurs. C’est le jardin secret du château. Mais les fleurs blanches sont rougies par du sang.

La cinquième porte s’ouvre sur le domaine de Barbe-Bleue, qui dit à Judith que tout lui appartient désormais, en lui offrant son cœur. Barbe-bleue veut embrasser Judith, mais celle-ci veut encore ouvrir les deux dernières portes. À chacune de ces cinq portes, le château est de plus en plus éclairé.

Bartok le château de Barbe-bleue la cinquième porteCliquez sur la cinquième porte

Judith veut continuer, mais Barbe-bleue lui dit que le château ne sera jamais plus clair. Judith insiste et il lui donne la sixième clé. Elle ouvre la sixième porte, qui donne sur une étendue d’eau blanche et silencieuse. Elle demande quel est ce lac, Barbe-Bleue répond qu’il s’agit de larmes. La lumière faiblit.

Bartok le château de Barbe-bleue la sixième porteCliquez sur la sixième porte

Barbe-Bleue refuse d’ouvrir la dernière porte. Judith le lui demande, par amour pour elle. Barbe-Bleue dit qu’elle fait déjà resplendir son château, qui ne pourra pas briller plus. Enfin, ils s’embrassent. Judith demande qui il a aimé avant elle, mais il réitère sa demande de ne pas poser de questions. Devant le refus de Barbe-Bleue Judith comprend que tous ces signes sanglants qui se révélaient à chaque porte sont ceux de ses anciennes femmes, qu’il a assassinées.

Bartok le château de Barbe-bleue la septième porteCliquez sur Barbe-bleue

Barbe-Bleue lui tend alors la septième clé, disant que derrière la porte elle trouvera ses anciennes femmes, et que tous ses trésors leur appartiennent. Quand Judith ouvre la porte, trois femmes sortent de la pièce. Barbe-bleue explique qu’il a trouvé sa première femme à l’aurore et que le matin lui appartient, qu’il a trouvé sa deuxième femme à midi et que la gloire du midi lui appartient, qu’il a trouvé sa troisième femme au crépuscule, et que le soir lui appartient.

Il ajoute que la quatrième est venue vers lui au cœur de la nuit, et que le royaume de la nuit lui appartient. Judith le supplie de se taire, qu’elle est encore vivante. Barbe-Bleue lui passe sa parure de nuit et lui dit qu’elle était sa plus belle femme, mais que maintenant, l’obscurité va recouvrir le château. Judith entre dans la septième pièce. Le drame est noué : désormais, l’ombre règne sur le château !

(Source principale : les représentations de l’Opéra de Paris en 2018, et le programme associé.)

Maria Callas, Mes opéras préférés

CAVALLERIA RUSTICANA, de MASCAGNI (1890)

Cavalleria Rusticana est un opéra vériste de Pietro MASCAGNI, créé avec succès à Rome en 1890.

Le pitch : Turridu aurait dû se marier avec Lola, mais à son retour du service militaire, il la retrouve mariée avec Alfio. Du coup, il fait de Santuzza sa maîtresse. Lola jalouse (quand même) trompe son mari avec Turiddu. Quand Alfio l’apprend, il provoque Turiddu en duel et le tue.

Acte I : Avant le lever de rideau, on entend le héros, Turiddu, chanter une chanson prémonitoire où il se dit heureux de mourir pour Lola, sa bien-aimée. (Air : « O Lola ch’ai di latti la cammisa ».)

Mascagni Cavalleria rusticana O Lola ch'ai di latti la cammisaCliquez sur Turiddu

Au XIXe siècle, dans un village de Sicile, le jour de Pâques, les villageois sont devant l’église pour assister à la messe. Ils chantent le printemps revenu, et le jour de Pâques, symboles de la résurrection (Choeur :  » Gli aranci olezzano ».)

Mascagni Cavalleria rusticana Gli aranci olezzanoCliquez sur l’image

Santuzza, une jeune villageoise, se dirige vers l’auberge de Mama Lucia. La jeune fille demande à Lucia où se trouve son fils Turiddu. L’aubergiste lui répond que son fils Turiddu est parti à la ville chercher du vin mais Santuzza lui répond qu’on l’a pourtant vu la veille. Lucia est troublée et voudrait en savoir plus quand arrive Alfio, un charretier, qui entre et demande à boire en chantant les joies de sa vie de charretier (Air : « Il Cavallo scalpita ».)

Mascagni Cavalleria rusticana Il Cavallo scalpitaCliquez sur Alfio

À son tour, il demande du vin à Lucia, mais quand celle-ci lui dit qu’il est parti chercher du vin, Alfio est étonné car il a vu Turridu le matin même près de chez lui.

À ce moment, on entend l’orgue et les prières venir de l’église. Les villageois entrent à leur tour dans l’église en chantant l’hymne pascal.

Mascagni Cavalleria Rusticana Regina CoeliCliquez sur l’image

Santuzza restée seule avec Mama Lucia lui raconte son histoire. Turiddu était fiancé avec Lola avant son départ à l’armée, mais au retour, il l’a trouvée mariée avec Alfio. Se sentant trahi, Turiddu a fait d’elle sa maîtresse. Mais Lola jalouse lui a à nouveau volé son amant, et maintenant Santuzza reste seule et déshonorée !

Mascagni Cavalleria Voi lo sapete, o mammaCliquez sur Santuzza

Mama Lucia, bouleversée, entre dans l’église. Turiddu arrive à son tour. Il cherche d’abord à éviter Santuzza, mais celle-ci lui reproche son comportement. Lola, à la recherche de son mari, se moque de Santuzza avant d’entrer dans l’église. La dispute entre Turiddu et Santuzza reprend, et Turiddu la bouscule et la fait tomber au sol.

Alfio sort de l’église, et Santuzza lui dévoile alors ce qui s’est passé entre Lola et Turiddu, et qu’il est cocu. Alfio jure qu’il va se venger et sort. Restée seule, Santuzza est prise de remords et d’un mauvais pressentiment.

La messe est dite et les villageois sortent de l’église. Lola veut rentrer chez elle, mais Turiddu invite tout le mond à boire (Air : « Viva il vino spumeggiante ».)

Mascagni Cavalleria Rusticana Viva il vino spumeggianteCliquez sur Turiddu

Alfio refuse, de manière désobligeante. Turiddu se rend compte qu’Alfio sait tout et qu’il ne lui reste plus, selon l’honneur sicilien, qu’à se battre avec lui. Après s’être embrassé, les deux hommes se dirigent vers le verger pour se battre en duel. Turiddu a le pressentiment de sa mort prochaine, et il confie Santuzza à Lucia.

Au soir, les villageois sont réunis sur la place quand une voix de femme annonce la mort de Turridu. Lucia et Santuzza sont effondrées.

(Sources principales : les représentations de l’Opéra de Paris en 2016 et le programme associé, et l’enregistrement sur DVD de la production du festival de Salzburg en 2015.)

Mes opéras préférés

NIXON IN CHINA, de John ADAMS (1987)

Nixon in China est un opéra de John ADAMS créé en 1987 à Houston. Son sujet est inspiré de la rencontre historique entre Nixon et Mao en Chine en 1972, après 20 ans de rupture diplomatique entre les deux grandes puissances que sont les USA et la Chine, sur fond de guerre du Viet Nam.

Cet opéra, déjà devenu un classique aux États Unis, vient d’entrer au répertoire de l’opéra de Paris.

Adams Nixon in china itw CarrascoCliquez sur la metteuse en scène

Adams Nixon in china saluts DudamelCliquez sur les saluts

Le pitch : Le président Nixon et sa femme sont invités par le président Mao à passer une semaine en Chine, pour rétablir des relations diplomatiques très détériorées par la guerre froide.

Acte I

Scène 1 : Aéroport de Pékin.

Sur le bord de l’aéroport, des représentants des armées de terre, de l’air et de la marine attendent l’arrivée de l’avion du président Nixon. Ils chantent des hymnes pendant que le Premier ministre Zhou Enlai marche sur la piste. Nixon débarque et ils se serrent la main.

Adams Nixon in china The People are the Heroes nowCliquez sur l’image

Scène 2 : le bureau du président Mao.

Une heure plus tard, Nixon et Mao se rencontrent dans le bureau de celui-ci. Mao tient des discours philosophiques plus ou moins compréhensibles.

Scène 3 : la Salle du peuple à Pékin.

Tout le monde a rendez-vous pour le grand banquet. Nixon et sa femme échangent des souvenirs de leur jeunesse, quand ils se sont rencontrés. L’atmosphère se détend quand les libations se succèdent.

Acte II

Scène 1 : Madame Nixon découvre Pékin.

Alors que la neige est tombée pendant la nuit, madame Nixon visite Pékin. Elle explique aux journalistes ce que c’est que d’être Première Dame. Des ouvriers d’une verrerie lui offrent un éléphant en verre. Elle arrive au Palais d’été et chante « This is prophetic ».

Adams Nixon in China It's propheticCliquez sur madame Nixon

Scène 2 : une soirée à l’opéra de Pékin.

Adams Nixon in China Young as we areCliquez sur l’image

Les Nixon assistent à une représentation du ballet révolutionnaire chinois le Détachement féminin rouge, conçu par la femme de Mao, Jiang Qing. Les Nixon s’arrêtent au côté hollywoodien de l’œuvre, sans percevoir le côté révolutionnaire, ce qui choque Jian Qing. Elle chante « I am the Wife of Mao Tse Tung », vite repris par le chœur.

Acte III: Dernière soirée à Pékin.

Les feux de la fête éteints, chaque couple retourne dans sa chambre pour évoquer le passé. Mao se souvient de sa jeunesse et de sa rencontre avec sa femme Chiang Ch’ing et dansent.

Adams Nixon in China I am old and I Cannot sleepCliquez sur Mao

De leur côté (mais en même temps), Nixon et sa femme se rappellent leur rencontre au Viet Nam, ce qui donne à John Adams l’occasion d’écrire un sextuor final dans la grande tradition de l’opéra. C’est Zhou Enlai qui a le mot, ou plutôt l’interrogation, de la fin: « Y a-t-il quelque chose de bien dans tout ce qu’ils ont fait ? »

Et si vous avez aimé le contenu de ce billet, vous pouvez cliquer sur le bonus surprise mystère.

point-dinterrogationVous pouvez cliquer sur le bonus surprise mystère si vous avez aimé ce billet

Divers, Fantaisie, Histoire de l'opéra, Mes opéras préférés, Nature, Premier avril, Sciences

LE CANTIQUE DES QUANTIQUES

L’événement semble passer largement inaperçu, c’est pourtant ce soir (1er avril 2023) que sera créé, en direct du CERN sous les yeux des spectateurs, le dernier opéra de Stephen HAWKING, et le premier opéra quantique de l’histoire.

On se souvient de la catastrophique production de l’Opéra de Paris, convoquant Stephen Hawking dans une mise en scène de la Damnation de Faust de BERLIOZ (avec l’approche simpliste suivante, Faust = savant et savant = Hawking).

Berlioz la Damnation de Faust final (Hawking)Cliquez sur l’image

Mais ce n’est pas de cet « hommage » raté que je vais vous parler aujourd’hui, mais bien de la création du premier opéra quantique de l’histoire, sous-titré « Des Trous de vers au cœur des trous noirs« .

Suivant le classement de G.B.SHAW, nous sommes ici dans une configuration originale (S+B / TdV ), puisqu’une étoile (soprano) est attirée par un trou noir (basse), alors qu’un trou de vers (TdV) cherche à les séparer.

Le pitch : Les trous noirs sont des régions singulières de l’espace-temps, créées par l’effondrement d’une étoile supermassive sur elle-même, créant un champ gravitationnel si intense que la matière qui l’approche ne peut s’en échapper. Mieux, la lumière elle-même, composée de photons, est attirée inéluctablement par le trou noir. Dès lors, aucune lumière ne peut en provenir, d’où le nom de trou noir.

Ligo Gravitational Wave ChirpCliquez sur la coalescence de deux trous noirs

Acte I : En 1974, le physicien Stephen Hawking, dans le cadre de ses travaux sur la thermodynamique des trous noirs a suggéré que les trous noirs détruisent l’information contenue dans les objets qu’ils absorbent, ce qui est contraire aux lois les plus élémentaires de la physique quantique.

Monty Python Galaxy Song, by Stephen HawkingCliquez sur Stephen Hawking interprétant le Galaxy song des Monthy Python

Acte II : Hawking a montré que les trous noirs ne sont pas si noirs que ça. En fait, ils s’évaporent suivant le « rayonnement de Hawking », jusqu’à disparaître complètement (bon, d’accord, le temps qu’ils s’évaporent, l’univers aura largement eu le temps de disparaître, donc on n’est pas près d’observer ce phénomène.) Il a aussi montré que lors de la création de deux particules virtuelles de part et d’autre de l’horizon du trou noir, une de ces particules reste en dehors alors que l’autre est absorbée par le trou noir. Là où ça se complique, c’est que ces particules sont physiquement intriquées, c’est-à-dire que toute l’information de l’une est partagée par l’autre, alors que l’une des deux est phagocytée par le trou noir, et que son information est donc perdue.

Waksman Protonic GamesCliquez sur l’accélérateur du CERN

L’œuvre précédente s’appelle Protonic Game, de Fabien WAKSMAN. Ce compositeur a également écrit un cycle de 9 mélodies intitulées Hawking Songs, sur des poèmes de Jean-Philippe UZAN. Vous pouvez en entendre 3 d’entre eux en cliquant sur le lien suivant (de la minute 24 à la minute 39,5) :

Waksman Hawking SongsCliquez sur l’émission de France Musique

Acte III : Pour résoudre cet amusant paradoxe, les physiciens en sont venus à l’idée que deux trous noirs pouvaient être reliés entre eux par un « trou de vers », et que de l’information pouvait ainsi circuler d’un trou noir à l’autre. Ils ont nommé l’île la région intérieure du trou noir pouvant ainsi être échangée.

Varèse IonisationsCliquez sur Ionisations

(Source : Une île au cœur des trous noirs, Pour la Science n°542, décembre 2022.)

Le livret ayant été écrit en partie à partir de la Petite Cosmogonie portative de Raymond QUENEAU, il n’est pas surprenant que l’Opéra de Saint-Glinglin ait d’ores et déjà planifié une reprise de cette œuvre le 1er avril 2024.

P.S. J’avais déjà bien avancé sur la préparation de ce billet quand je suis tombé sur le podcast « Astrophysique et musique avec Jean-Pierre Uzan« , qui m’a permis de trouver quelques idées supplémentaires. Vous pouvez cliquer pour arriver sur le podcast complet.

Et si vous voulez un peu plus de zizique, vous pouvez toujours cliquer sur le bonus surprise mystère.

point-dinterrogationCliquez donc sur le bonus surprise mystère si vous voulez un peu plus de zizique

Retrouvez d’autres articles publiés un 1er avril :

Havre & Caumartin.

Arnoldo Poivrieri.

La fée nommée mène au logis (de l’esprit).

Mes opéras préférés

LA DAME DU LAC (LA DONNA DEL LAGO), de ROSSINI (1819)

La Dame du Lac (La Donna de Lago) est un opéra seria de ROSSINI, créé en 1819 à Naples d’après le roman du même nom de Walter SCOTT, donnant le « La » à toute une série d’opéras écrits d’après les romans de cet auteur.

Le classement de cet opéra suivant la classification de G.B. SHAW pourrait être quelque chose comme (S+M[+T]/B+T[+T]) (cf. le pitch), puisqu’Elena (Soprano) aime Malcolm, un jeune homme chanté par une Mezzo, alors que son père Douglas (Basse) voudrait la marier à son ami Rodrigo (Ténor) et que le roi Jacques d’Écosse (Ténor) au début est amoureux d’Elena, mais à la fin s’efface devant Malcolm.

Le pitch : En Écosse à l’époque du roi Jacques, Douglas, le précepteur du roi, a été injustement banni avec sa fille Elena. Il s’est réfugié dans les montagnes, aidé par Roderick (Rodrigo), le chef d’un groupe d’opposants au roi. Il lui propose la main de sa fille, mais Elena aime déjà Malcolm, un jeune homme qui l’a suivie dans sa retraite. Jacques, sous un faux nom (Uberto), arrive chez Douglas et Elena et, devant la beauté de la jeune femme, en tombe amoureux.

Lors d’une bataille entre l’armée du roi et les troupes rebelles, Rodrigo est tué et Douglas arrêté. Elena se rend au palais pour demander la grâce de son père. Elle retrouve le roi qui lui promet la grâce de Douglas. Celui-ci commence par refuser, mais le roi lui offre la main d’Elena, car pour lui, seul le bonheur de la jeune femme compte.

Acte I : Au bord du lac Katrin, un groupe de chasseurs s’apprête à partir dans les bois alors que les bergers, eux,vont regagner leur prairie (Chœur). Elena arrive sur une barque. C’est la fille de Douglas, l’ancien précepteur du roi Jacques d’Écosse, qui a été banni. Ils viennent de revenir en Écosse, et se sont réfugiés dans les montagnes, auprès d’un groupe d’opposants au roi, menés par Rodrigo. Elena chante son espoir de voir bientôt Malcolm, son bien aimé.

Le roi Jacques qui faisait partie du groupe de chasseurs sous un faux nom, Uberto (Hubert) quitte ses compagnons et arrive, désireux de voir la belle « Dame du lac ». Il prétend s’être perdu, et Elena lui offre l’hospitalité dans la maison de son père. Alors qu’Elena lui dit qu’elle est la fille de Douglas, le roi éprouve des remords d’avoir exilé celui-ci. Arrivent les amies d’Elena, qui lui parlent de l’amour qu’elle devrait avoir pour Rodrigo, mais Elena répond de manière évasive. Cela suscite les espoirs de Uberto, qui cherche à savoir si le cœur d’Elena est déjà pris (Duo : « Cielo ! In quel estasi ».)

Rossini la Dame du lac Didonato Florez (MET)Cliquez sur Uberto et Elena

Elena demande à Albina, une de ses amies, de raccompagner Uberto sur l’autre rive du lac.

Malcolm arrive et nous fait part de ses espoirs et craintes.

Rossini la donna del Lag Mura felici... Elena ! O tu, che chiamoCliquez sur Malcolm

Serrano, le serviteur de Douglas, vient annoncer que Rodrigo est prêt à combattre avec ses troupes. Douglas presse Elena d’épouser le chef rebelle, mais la jeune fille refuse. Douglas part à la rencontre de Rodrigo, laissant seules Elena et Malcolm qui peuvent (enfin) chanter leur amour.

Rodrigo arrive avec ses hommes, et Douglas, Elena et Malcolm arrivent. Rodrigo déclare sa flamme à Elena, mais devant la réponse de celle-ci, il comprend vite que son amour n’est pas partagé. Douglas se demande si Elena aime Malcolm, et le jeune homme est prêt à se trahir quand Elena l’en empêche en le faisant taire. Mais tous ces soucis passent au second plan quand on annonce que l’ennemi (l’armée du roi) arrive et tous se réunissent pour la bataille à venir, accompagnés par un impressionnant chœur de druides.

Rossini La Donna del lago final acte 1 Quanto a quest'alma amanteCliquez sur l’image

Acte II : Le roi, ou plutôt Uberto, erre dans la forêt, à la recherche d’Elena (Air : « O fiamma soave ».)

Rossini la donna del Lago Oh fiamma soaveCliquez sur Uberto

Quand Elena arrive, il lui déclare son amour, mais Elena lui répond qu’elle aime déjà quelqu’un. Uberto lui offre alors une bague « qu’il tient du roi », qui pourra lui servir de sauf-conduit. Mais Rodrigo arrive et, apprenant qu’Uberto est un ami du roi, considère que c’est donc son ennemi. Il le provoque en duel et Rodrigo est tué (Trio : « Misere mie pupille ».)

rossini la dame du lac trioCliquez sur Elena et Rodrigo

Les troupes du roi ont battu les Highlanders et capturé Douglas. Malcolm se précipite pour protéger Elena, mais Albina lui annonce que celle-ci a suivi son père et va essayer de fléchir le roi.

Elena arrive au château du roi et entend Uberto chanter son amour pour elle. Elle lui demande alors de la conduire auprès du roi pour demander la grâce de son père. Uberto révèle alors sa vraie identité, et annonce qu’il va pardonner à Douglas et à ses amis. Douglas commence par refuser, mais le roi lui offre un collier de perles et la main d’Elena. Pour Elena, tout est bien qui finit bien : la main de Malcolm et la grâce de son père !

Air et chœur final « Tanti affetti in tal momento »

Rossini la donna del Lag o Tanti affetti in tal momento

Films, Mes opéras préférés

WEST SIDE STORY, de BERNSTEIN (1957)

Le compositeur Léonard Bernstein et le chorégraphe Jérôme Robbins ont eu une première collaboration en 1944, avec l’opérette Fancy Free. Dès 1949, ils ont l’idée d’adapter Roméo et Juliette de SHAKESPEARE dans les quartiers de New York. Leur idée à l’époque était d’évoquer une rivalité entre chrétiens et juifs.

Ce n’est qu’en 1955 qu’ils relancent le projet d’une comédie musicale sur ce thème, où l’on verrait s’affronter des bandes de jeunes d’origines italo-polonaises et portoricaines.

Il leur faudra encore deux ans pour arriver à la création de la pièce à Broadway, en s’adjoignant les services de Arthur Laurents pour le texte, et Stephen Sondheim pour les lyrics.

West Side Story a fait l’objet d’une adaptation cinématographique sortie en 1961, qui raflera 10 oscars, et d’une plus récente par Spielberg.

Le pitch : Roméo et Juliette à New York.

Acte I : Dans l’Upper West Side de New York, deux bandes de jeunes s’affrontent pour contrôler le territoire, les Jets, d’origine étrangère mais nés en Amérique et les Sharks, immigrés d’origine portoricaine, qui sont donc considérés comme moins américains. Riff, le chef des Jets, veut chasser de son quartier les Sharks, menés par Bernardo. Il demande à Tony, un ancien Jet qui a quitté la bande pour entrer dans la vie active, de l’aider. Il compte profiter du bal du soir pour lancer un défi aux Sharks. Tony pressent qu’il va se passer quelque chose pour lui ce soir (Air : « Something’s coming »).

Bernstein West side Story Something's comingCliquez sur Tony

Dans un atelier de robes de mariées, Maria et Anita discutent. Anita est la fiancée de Bernardo. Maria est la sœur de Bernardo et vient d’arriver à New York. Bernardo et son ami Chico entrent. Bernardo voudrait marier sa sœur Maria avec Chico.

Le soir au bal, Tony et Maria se rencontrent et tombent immédiatement amoureux.

Bernstein West side Story le bal (Mambo)Cliquez sur le bal et criez « Mambo »

Bernardo les sépare et renvoie Maria à la maison, lui rappelant qu’ils ne sont pas du même camp. Puis les deux bandes mettent au point le détail de l’affrontement qui doit avoir lieu le lendemain.

Tony se rend à l’appartement de Maria et l’appelle doucement dans la nuit (Air : « Maria »).

Bernstein West side Story MariaCliquez sur Tony

Maria sort et ils se retrouvent, pendant que ses parents dorment. Ils se promettent de se retrouver le lendemain à l’atelier où travaille Maria. Plus tard, les Portoricains chantent sur les toits (Air : « America »).

Bernstein West side Story AmericaCliquez sur Anita

Pendant ce temps, Tony va sous la fenêtre de Maria, et les deux jeunes gens se retrouvent (Duo : « Tonight ».)

Bernstein West side Story TonightCliquez sur Tony et Maria

Peu après, les Jets et les Sharks se retrouvent, et se mettent d’accord pour un duel le lendemain, chaque camp envoyant son « champion » se battre à mains nues.

Le lendemain, quand Tony et Maria se retrouvent, celle-ci demande à Tony de faire en sorte que le duel n’ait pas lieu. Puis, laissant libre cours à leurs rêves, ils improvisent une cérémonie de mariage.

Le soir, chacun se rend vers son destin (extraordinaire quintette : « The rumble », où viennent se superposer et se mélanger les thèmes des Jets, des Sharks, d’Anita, de Maria, de Tony et des femmes des deux groupes).

Bernstein West side Tonight (the Ramble)Cliquez sur Maria

Enfin, l’affrontement a lieu, mais il dégénère, et Bernardo tue d’un coup de couteau Riff, l’ami de Tony. Fou de douleur, celui-ci qui était venu pour calmer le jeu, ramasse le couteau de Riff, et tue Bernardo.

Acte II : Pendant que le drame a lieu, Maria se fait belle pour Tony (Air : « I feel pretty »).

Bernstein West side Story I feel prettyCliquez sur l’image

Mais Chino arrive et raconte à Maria ce qui vient de se passer. Pendant qu’elle prie, seule, Tony entre par la fenêtre et lui demande pardon. Maria pardonne, et lui demande de rester avec elle. Tous deux chantent leur rêve d’un endroit où la paix régnerait (Air : « Somewhere »).

Bernstein West side Story SomewhereCliquez sur l’affiche du film

Dans la rue, le policier Krupke essaie de savoir ce qui s’est passé, mais les jeunes se moquent du lui, et de la société qu’il représente. Anybody, une jeune fille garçon manqué qui rêve d’entrer dans la bande vient prévenir que Chino a juré de tuer Tony.

Anita arrive chez Maria. Elle devine qu’ils ont passé la nuit ensemble, et lui reproche d’aimer le meurtrier de son frère (Air : « A boy like that, to kill a man »), mais quand Maria lui répond, elle comprend que l’amour de Maria pour Tony est le même que son amour à elle pour Bernardo (Air : « I have a love »).

Bernstein West side Story A boy like thatCliquez sur Maria et Anita

Elle la prévient que Chino recherche Tony pour le tuer, aussi quand un officier de police vient l’interroger, Maria demande à Anita d’aller prévenir Tony à sa place.

Au drugstore où se cache Tony, les Jets empêchent Anita d’entrer. La situation dégénère et ils tentent de la violer. Quand Doc, le patron du drugstore, arrive et les calme, Anita, pleine de haine, transmet à Tony un autre message que celui de Maria. Elle annonce que Chino l’a tuée.

Fou de douleur, Tony erre dans la ville et appelle Chino. Soudain, il voit arriver Maria qui se rend à son rendez-vous avec lui au drugstore. Mais le temps qu’ils se retrouvent, on entend un coup de feu. C’est Chino qui a tué Tony. Maria ramasse l’arme et menace Chino, les Jets, les Sharks. Incapable de tirer, elle fait passer un message de paix. Les Jets et les Sharks ramassent le corps de Tony, et l’escortent dans un dernier convoi funèbre.

Bernstein West side Story finalCliquez sur Maria

(Sources principales : la bonne dizaine de fois [au moins] que j’ai vu le film, en salle ou en DVD, et/ou la comédie musicale).

Et si vous voulez encore un peu de West Side Story, cliquez donc sur le bonus surprise mystère.

point-dinterrogationCliquez donc sur le bonus surprise mystère si vous voulez encore un peu de West side Story

Mes opéras préférés

MARIE STUART, de DONIZETTI (1834)

DONIZETTI a eu l’idée d’écrire une œuvre d’après le drame de SCHILLER Marie Stuart (1800) après avoir signé en 1834 un contrat pour un opéra avec le théâtre San Carlo de Naples.

Ce drame est tiré de l’histoire de Marie, devenue reine d’Écosse à l’âge de six jours au décès de son père, en 1542. Elle fut reine de France de 1559 à 1560 par son mariage avec François II.  Son second mari, Henri Stuart, fut assassiné par son amant, amant que Marie épousera en troisièmes noces. À la suite d’un soulèvement, elle se réfugie en Angleterre. Compromise dans un complot contre la reine, elle fut assignée à résidence et placée sous la surveillance de Georges Talbot. Elle fut finalement décapitée sur ordre d’Élisabeth.

Dès les répétitions de Maria Stuarda (Marie Stuart), la censure, très active à Naples à cette époque, demande des modifications, mais malgré ces modifications, la pièce est interdite par le roi de Naples dès le lendemain de la générale.

Fin 1835, Donizetti réussit à faire jouer Marie Stuart à la Scala de Milan, mais l’opéra est de nouveau interdit dès le début 1836.

Il faudra attendre plus d’un siècle pour que cette œuvre soit montée à nouveau et rencontre le succès.

Le pitch : Élizabeth, reine d’Angleterre, et sa cousine Marie Stuart aiment le même homme, Leicester. Mais comme c’est Élisabeth la reine, c’est elle qui gagne et elle fait condamner à mort sa cousine.

Acte I : Au palais de Westminster, les courtisans attendent Élisabeth qui, par son mariage, doit unir les trônes de France et d’Angleterre. Mais c’est Leicester que la reine aime. Elle le nomme ambassadeur de France.

Donizetti Maria Stuarda Ah quando all'ara scorgemoCliquez sur Élisabeth

La cour demande à Élisabeth la grâce de sa cousine Marie (Stuart), mais Cecil, le conseiller de la reine, lui rappelle qu’on ne peut pas faire confiance à Marie.

Talbot vient dire à Leicester qu’il est allé voir Marie dans sa prison, et que celle-ci a demandé l’aide de Leicester. À la vue du portrait de Marie, Leicester est frappé par sa beauté, et accepte d’aider Marie.

Donizetti Maria Stuarda Ah rimiro il bel sembianteCliquez sur Leicester

Élisabeth revient et demande à voir la lettre que Leicester tient en main. Elle comprend que Marie convoite non seulement le trône d’Angleterre, mais également l’homme qu’elle aime.

Donizetti Maria Stuarda Era d'amor l'immagineCliquez sur Élisabeth et Leicester

Dans le parc du château de Fortheringay, la prison de Mary, Mary évoque avec sa suivante Anna les jours heureux passés en France.

Donizetti Maria Stuarda O nube che liev Nella pace del mestro riposoCliquez sur Marie Stuart

À l’arrivée de la reine, Leicester conseille à Marie de se soumettre, et jure qu’il la vengera si la reine demeure insensible à ses prières. Puis il demande sa main à Marie. Quand Élisabeth entre, Marie se force à s’agenouiller et à implorer le pardon, mais accusée d’avoir assassiné son mari, elle se révolte et insulte la reine, la traitant de bâtarde. Folle de rage, la reine la condamne à mort et ordonne à Leicester d’assister à l’exécution.

Donizetti Maria Stuarda final acte 1Cliquez sur Marie Stuart et la reine Élisabeth

Acte II : Au palais de Westminster, Élisabeth, qui n’a pas encore signé la condamnation à mort de Marie, hésite.

Donizetti Maria Stuarda Quella vita a me funestaCliquez sur Élisabeth

Mais la vue de Leicester, qu’elle soupçonne d’aimer Marie, et les pressions exercées par Cecil, son âme damnée, la convainquent. Elle signe la condamnation de Marie et donne l’ordre à Leicester d’assister à l’exécution.

Au château de Fortheringay, Cecil informe Marie de la sentence. Marie se confesse à Talbot. Elle croit voir le fantôme de son second mari, mais nie avoir été complice de l’assassinat du secrétaire de son mari, que celui-ci avait fait assassiner avant que d’être assassiné à son tour.

Donizetti Maria Stuarda Quando di luce roseaCliquez sur Marie Stuart

Marie adresse une dernière prière à Dieu quand Cecil vient lui dire qu’Élisabeth lui accorde une dernière faveur avant de mourir.

Donizetti Maria Stuarda Deh Tu di un'umile preghieraCliquez sur Marie Stuart

Marie demande que sa suivante Anna l’accompagne aux marches de l’échafaud. On entend les trois coups de canon qui annoncent l’exécution et, après avoir une dernière fois proclamé son innocence, Marie marche fièrement vers l’échafaud.

Donizetti Maria Stuarda FinalCliquez sur l’image

Mes opéras préférés

PELLÉAS ET MÉLISANDE, de DEBUSSY (1894-1902)

… calme bloc ici bas chu d’un désastre obscur…

En 1893, DEBUSSY assiste à une représentation de Pelléas et Mélisande, de MAETERLINCK. Dès 1894, il se met à la mise en musique de ce drame lyrique, qui est enfin créé à l’Opéra-Comique en 1902. Debussy avait obtenu l’autorisation de l’auteur à condition que Georgette LEBLANC, sœur de Maurice Leblanc (l’auteur des Arsène Lupin) et compagne de Maeterlinck, tienne le rôle de Mélisande. Mais à la création, le rôle est confié à Mary GARDEN, une jeune soprano écossaise, ce que Maeterlinck prend pour une trahison.

Debussy a dû rajouter ou allonger les interludes orchestraux entre scènes, les changements de décor durant plus longtemps qu’il ne l’avait prévu.

La trame générale de l’histoire est celle de Tristan et Iseult.

Cette œuvre symboliste, presque exclusivement composée en parler/chanter, tient une place à part dans l’histoire de l’opéra, par son refus du lyrisme propre à ce genre. On est dans une atmosphère mortifère, sans lumière, où tout va vers le bas (grotte, souterrain).

Le pitch : Golaud recueille Mélisande. Ils se marient. Mélisande rencontre Pelléas, ils tombent amoureux. Golaud jaloux tue Pelléas. Mélisande meurt.

Acte I : Au royaume d’Allemonde, Golaud à la poursuite d’une bête blessée s’est perdu dans la forêt. Il rencontre Mélisande en pleurs à côté d’une fontaine. Elle a fait tomber sa couronne dans l’eau. Golaud cherche à consoler la jeune fille, craintive, qui demande qu’on ne la touche pas. Elle dit qu’on lui a fait du mal. Il l’emmène avec lui dans son château.

Geneviève, la mère de Golaud et de son demi-frère Pelléas, lit une lettre de Golaud où il annonce à son grand-père presque aveugle, le roi Arkel, son retour avec sa nouvelle femme, Mélisande. Il n’a pas percé son secret après six mois de mariage. Arkel qui destinait une autre femme à Golaud accède à sa requête. Pelléas paraît et demande à Arkel l’autorisation d’aller au chevet de son ami Marcellus, mourant. Le roi refuse et lui ordonne de rester pour veiller sur son père, lui-même malade.

À son arrivée, Geneviève a emmené Mélisande dans les jardins qui surplombent la mer. Mélisande a peur de la forêt, si sombre qu’elle cache le soleil. Geneviève interpelle Pelléas qui passe, puis part s’occuper du petit Yniold, le fils d’un premier mariage de Golaud. Pelléas tend la main à Mélisande, mais celle-ci commence par refuser, avant d’accepter. Pelléas lui annonce qu’il doit partir le lendemain, Mélisande lui demande pourquoi.

Acte II : Pelléas conduit Mélisande près de la fontaine des Aveugles, où ils discutent. Mélisande regardant ses mains, semble découvrir l’anneau de son mariage. Pelléas demande si c’est près d’une fontaine que Golaud l’a trouvée. Elle enlève sa bague et joue avec dans le soleil, quand elle le fait tomber dans la fontaine. Elle la déclare perdue, déjà si loin d’eux.

Debussy Pelléas et Mélisande Scène de la fontaineCliquez sur Mélisande et Pelléas

Au moment précis où Mélisande faisait tomber son anneau dans la fontaine, Golaud a eu un accident de cheval, et on le retrouve alité, soigné par Mélisande. Mélisande déclare qu’elle se sent malade dans ce château. Cherchant à comprendre Mélisande, il remarque qu’elle ne porte plus sa bague. Elle prétend l’avoir perdue dans une grotte près de la mer. Golaud lui ordonne d’aller la rechercher. Il demande à Pelléas de l’accompagner.

pelléas anneauCliquez sur Golaud et Mélisande

Pelléas et Mélisande se rendent donc à la grotte. Pelléas lui tend la main. Ils ne trouvent (évidemment) pas l’anneau, mais ils y rencontrent des pauvres qui y habitent, car il y a une famine dans le pays. Mélisande demande à partir.

Acte III : Mélisande, à sa fenêtre, peigne ses longs cheveux dénoués. (Air : mes longs cheveux descendent.)

Debussy Pelléas et MélisandeCliquez sur Mélisande

Par jeu, Pelléas s’enroule dedans, et les noue aux branches du saule. Il demande la main de Mélisande, qui la lui tend en se penchant par la fenêtre. Soudain, il se rend compte qu’il ne peut plus démêler les cheveux. Golaud surprend la scène, et leur dit qu’ils ne sont que des enfants.

Golaud conduit Pelléas dans les souterrains. Il évoque l’odeur de la mort qui émane de l’eau stagnante. Pelléas manque d’y tomber. Remontant au jour, ils voient Geneviève et Mélisande sur la terrasse. Il demande à Pelléas de ne plus jouer avec Mélisande, qui est enceinte.  

Sous les fenêtres de Mélisande, Golaud demande à Yniold, fils d’un premier mariage, de lui dire ce que font Pelléas et Mélisande quand ils sont ensemble, est-ce qu’ils se disputent, est-ce qu’ils s’embrassent ? Sentant monter la jalousie de son père, Yniold prend peur et s’enfuit. 

Acte IV : Le père de Pelléas est guéri et envoie son fils à l’étranger. Pelléas donne rendez-vous à Mélisande le soir près de la fontaine des Aveugles. Il semble présager que la séparation à venir sera définitive. (Je serai si loin que tu ne pourras plus me voir)

Arkel s’entretient avec Mélisande, et lui confie sa compassion de la voir vivre dans l’ambiance mortifère du château. Golaud arrive, blessé au front. Il refuse que Mélisande le soigne, et, fou de jalousie, la brutalise en la jetant à terre. Quand il sort, Arkel les plaint (Si j’étais Dieu, j’aurais pitié du cœur des hommes).

Le jeune Yniold essaie de déplacer une pierre derrière laquelle sa balle est tombée, mais il est trop faible. Il voit un berger conduire son troupeau de moutons. Ceux-ci cherchant à suivre le chemin connu de l’étable, le berger les en empêche en les envoyant sur une autre voie (à l’abattoir). Les moutons passent (on ne les entend déjà plus).

Près de la fontaine, Pelléas arrive, conscient que c’est le dernier soir. Il voudrait fuir, mais veut voir Mélisande encore une fois. Pelléas et Mélisande s’avouent leur amour.

Debussy Pelléas acte 4 scène 4Cliquez sur Pelléas et Mélisande

Le soir venu, on ferme les portes de la ville, et ils sont enfermés dehors. (tout est perdu, tout est sauvé ce soir. Ce n’est plus nous qui le voulons). Ils échangent un baiser quand Golaud arrive et frappe Pelléas. Mélisande s’enfuit, mais Golaud la frappe aussi et la blesse.

Acte V : Mélisande a donné naissance à une fille. Golaud explique son geste, fait malgré lui. Quand Mélisande se réveille, très affaiblie, elle trouve Arkel à son chevet avec le médecin. Elle demande qu’on ouvre la fenêtre, pour voir le soleil couchant. Elle a le sentiment que quelque chose lui échappe. Arkel lui dit que Golaud est là, dans un coin. Elle lui dit de venir. Golaud demande à rester seule avec elle. Il lui demande de lui pardonner, mais elle ne sait pas de quoi elle doit le pardonner. Toujours jaloux, il cherche à lui faire avouer qu’elle l’a trompé. Arkel rentre avec le médecin et sent qu’elle est en train de partir (elle est déjà si loin de nous). Il présente à Mélisande la petite fille qu’elle vient de mettre au monde. Elle meurt en silence sans avouer (Je n’ai rien entendu, elle s’en va sans rien dire).

Clqiuez sur l’image

Et si vous aimez les bonus surprise mystère, vous pouvez cliquer sur l’image.

point-dinterrogationCliquez sur l’image si vous aimez les bonus surprise mystère