Ce mois-ci, c’est « le Retour du Flying bum » qui nous propose l’Agenda Ironique, avec les consignes exposées ci-après :
C’est à mon tour de vous accueillir ce mois-ci dans ce merveilleux rendez-vous littéraire et amical. Comme juin inaugure notre été, nous qui habitons l’hémisphère nord, quoi de mieux pour sujet qu’un des petits bonheurs par excellence de la belle saison et j’ai nommé le pique-nique. Ce sera le thème pour juin. Mais, pas de pique-nique sans les enquiquineuses comme les fourmis et autres insectes piqueurs ou suceurs, cette fois-ci ce seront des mots bien singuliers qui devront coûte que coûte s’inviter au pique-nique : flavescent, amphigourique, sycophante et nidoreux. Sans toutefois gâcher le pique-nique quand même. Et tant qu’aller pique-niquer en région, pourquoi ne pas y ajouter aussi un régionalisme ou deux?
On se donne jusqu’à la Saint-Jean (24 juin) pour déposer un lien vers son texte, en commentaire sur le présent blogue, et ensuite, on votera jusqu’au 30 juin, heure de Paris.
À vos nappes, sandwiches, crayons, plumes, claviers, c’est un départ !
Ce jour-là, la communauté noire d’une petite ville de Caroline du Sud avait décidé de partir en pique-nique sur l’île. Il y avait là Porgy et Bess, les enfants de GERSHWIN, avec Clara, Sporting Life le dealer, Serena, Crown… Toute la communauté, vous dis-je.
Le pique-nique venait tout juste de commencer quand le dealer, surnommé la guêpe à cause des piqûres qu’il faisait à ses clients pour refiler sa came nidoreuse, s’approcha de Bess.
Après sa piqûre, elle se sentit partir dans un sommeil artificiel.
Soudain, elle se réveilla, en voyant un lapin blanc coiffé d’un chapeau haut de forme courir en regardant sa montre de gousset, et plonger dans un terrier.
Dans un état second, elle sauta dans le trou où s’était engouffré le lapin et se retrouva dans une grotte flavescente, quand soudain elle se retrouva face à la Dame de Pique de TCHAÏKOVSKI.
« Espèce de sycophante, hurla celle-ci, tu es venue nous espionner, mais tu n’as rien faire dans notre monde. Il faut te couper la tête. »
Heureusement, l’orage qui menaçait depuis quelque temps déjà éclata à ce moment, tirant Bess de son état second et de la situation critique où elle était engagée.
Cliquez sur le terrifique orage
Elle se réveilla, pour de bon cette fois, pour voir tout le monde ranger les restes des victuailles dans les paniers et se diriger vers le bateau qui devait les ramener dans leur petite ville.
Elle chercha alors à raconter ce qui lui était arrivé à Porgy :
« Il était grilheure; les slictueux toves sur l’alloinde gyraient et vriblaient; tout frivoleux étaient les borogoves, les vergons fourgus bourniflaient.«
Mais devant le résultat amphigourique de ses efforts, elle cessa vite d’essayer de s’expliquer.
Quelques références :
Gershwin : Porgy and Bess
Tchaïkovski : La Dame de Pique
The Who : Tommy
BEETHOVEN : Symphonie pastorale – l’orage.
Lewis CARROLL : Jabberwocky.
Et retrouvez ici ma participation précédente à l’A.I.
Houlala, tu excelles mon cher Jean-Louis ! Bon ouiquande.
J’aimeAimé par 1 personne
Oui, je me suis bien amusé.
Bon ouikènde, Régis.
J’aimeJ’aime
C’est super piquant, bravo !
J’aimeAimé par 1 personne
Merci Christine, et bonne journée. 🙂🌞
J’aimeJ’aime
MDRRRRRRR ravie de retrouver Alice dont je suis fan ! et cette version bucolique de Porgy & Bess est à croquer !!! bon ouiquende à toi Jean Louis
J’aimeAimé par 1 personne
J’ai tout de suite pensé à la scène du pique-nique de Porgy and Bess, mais il y avait aussi Alice au Pays des merveilles.
En bon Normand, je n’ai pas pu choisir, et ai dû faire un mélange des deux ! 😉
Très bonne journée, Hélène.
J’aimeAimé par 1 personne
Amphigourique, tu dis? Ouf 😂😂😂
J’aimeAimé par 1 personne
Pour tout réclamation concernant l’amphigouricité de ce texte, s’adresse au révérend Charles Dodgson, alias Louis Charles de son nom de plume.
Bonne journée, Luc.
J’aimeAimé par 1 personne
Je n’ai pas compris tous les termes de la dernière phrase de Bess, c’est grave Docteur? 😂
Amphigourique et surréaliste à souhait, bravo Jean-Louis 👏
Bon dimanche.
J’aimeAimé par 1 personne
Si tu veux, le texte original de Lewis Carroll est le suivant :
» I was brillig, and the slithy toves did gyre and gimble in the wabe.
All mimsy were the bororgoves and the mome raths outgrabe. »
J’espère que ça va te permettre de mieux comprendre ce que cette malheureuse Bess a voulu dire. 😂
Bon dimanche, Bernadette.
J’aimeJ’aime
Joli conte que tu nous fais là. Le papa d’Alice ne l’aurait pas renié.
Cab Calloway, c’est quand même quelque chose.
J’aimeJ’aime
Joli crossover! J’ai pensé au départ à Alice aux pays des Merveilles, puis la visite d’amis italiens m’a donné d’autres idées 🙂
J’aimeAimé par 1 personne
Merci, Mijoroy !
Oui, le croisement entre Porgy & Bess et l’univers de Lewis Caroll s’est imposé à moi !
On est bien peu de chose quand même 🙂 !
J’aimeJ’aime